top of page

yuko's diary 11/9/23

Thursday.

After Dan left for work, I just had a restful day.

Coffee.

I did laundry of whites, and took bath.

The bath plug was broken, and I managed to make bath, but I need to fix this.


I felt empty today, so just let it be.

I waited until I feel doing something.

Listening to podcasts, and wrote emails.


I started cooking dinner in the afternoon.

Slowly, one by one.

I made miso soup first, and cooked rice, and then went out to get greens.

I got kales, and leaves of Thai broccoli.

I don’t know if cabbage and Chinese cabbage will make it, but well see.

Saige came running so we walked around, and I gave her cookie.

There was a dandelion in the garden still blooming.


I flied greens, and cooked chicken with salt and garlic.

I added little bit butter in the end.


Dan came home around 5, it was already dark.


We finished watching “All the Light We Cannot See”

But the last scene was so different from the original.

I hated how they celebrated the American came to rescue French.

No, not like this.

I guess I need to re read the original.


木曜日。

夫を見送った後、ひたすらのんびりした。

コーヒー。

白物を洗濯した後、お風呂に入る。

お風呂の栓は押すと閉じたり開いたりするもので、

でもバネがおかしくなったかもしれない。

なんとか塞いでお湯を溜めたけれど、何か考えないとな。

どうも力が湧いてこないので、空っぽの状態を楽しむ。

何かしたくなるまで、こういう時はじっと待つのみ。

ラジオを聴いたり、メールを書いたりした。


午後からのんびりと夜ご飯を作り出す。

順番にひとつずつ、時間をかけて。

サツマイモとタマネギのお味噌汁を作り、ご飯を炊く。

外へ出て、今日のお野菜を収穫。

ケールの他に、タイブロッコリーの外葉を採ってみた。

白菜、キャベツは丸まるところまで行くだろうか。

セージが走ってきたので、一緒に散歩した後クッキーを一枚。

タンポポが一輪、まだ咲いていてびっくりした。


野菜をしっかり炒めて、鶏もも肉は塩、ニンニクで味付けして焼く。

最後にバターを一切れ。

夫は5時ごろに帰宅。

もうすっかり暗い。


夜、”All the Light We Cannot See” を最後まで見たけれど、

なんとラストがガラリと変えられていた。

うーん、これはいただけない。

ナチスに立ち向かうフランスと、それを助けに来るアメリカ、というラストシーンには心底がっかりした。

また原作を読み返そうかな。

bottom of page