Tuesday.
After Dan left for work, I was getting ready and got message from my boss.
The morning was cancelled.
I was supposed to drop Dan’s ballot off at the city hall as it is in front of the hospital.
So I decided to walk there after started laundry.
Back home, I got phone call from the hospital and I went back there to get my second mammogram and ultrasound.
Everyone said hi to me, and I told them to see you in the afternoon.
I wasn’t sure if we can do the afternoon but we did.
She had bad food poisoning and her face was pale.
It was a quiet day and also cold.
We ended up waiting in the alley where the afternoon sun hits.
I read my book there.
I knew this but this author changes the style completely for each chapter and by the time I get used to it, it’s different chapter…
We finished by 4, and she gave me a ride.
I got carrot and daikon, kale from the garden and cooked them.
I made rice, and fried tofu.
We watched “All the Light We Cannot See”
I read the original book, so I was afraid to see this adaptation series but it was better than I thought.
火曜日。
夫が出勤したあと、準備をしていると、リッチから連絡が。
ヴェロニカの体調が悪く、今朝のスキャンはキャンセルとのこと。
タフな彼女のことだからよっぽどだろうと心配になる。
今日は地方選挙の日で、夫の投票用紙を投函しに行くことになっていた。
投票箱のあるシティホールは病院の目の前だ。
洗濯機を回してから歩いて投函しにいく。
帰宅して、ほっとしていると電話が鳴る。
病院の技師さんからで、マンモグラムの追加検査が必要とのこと。
今から行くね、と切って、洗濯物を室内に干して出発。
マンモのあと超音波もしてもらった。廊下を数歩歩くだけで、服もそのまま。
受付もみんな、ハイ、ユウコ!と声をかけてくれる。
小さい病院のこういうところが好き。
午後にまたね、と挨拶してコープに寄って帰る。
午後もキャンセルになるかもしれないなと思いつつ、待っていると連絡あり、出勤。今日ここに来るのは3回目。
なんて変な日。
ヴェロニカは白い顔でしんどそうだった。
食中毒とのこと。
終わるころには顔色も戻ってきていたけれど、休むのが嫌いな彼女が休むくらいなのだから、よっぽどだ、という予想は当たっていた。
午後、時間が空いて、寒いので陽の当たる廊下に椅子を持ち出して読書。
知っていたけれど、それぞれの章ごとに文体が変わるので、この章の文体にようやくなれた、と思ったら終わる。
4時に一緒に上がって、家の近くまで送ってもらう。
お庭でニンジン、ダイコン、ケールを収穫してそのまま料理。
豆腐を焼いて、ご飯を炊いて、キンピラとケールのパリパリ炒めも載せて食べる。
夜、”All the Light We Cannot See” を見る。邦題は『すべての見えない光』
原作を読んで好きだったので、どうかな、と思いつつ最初の2話見たけれど、なかなかよかった。
気持ち悪くて怖いなと思っていたキャラクターがちゃんと気持ち悪くて怖くて安心する。
でもフランス人とドイツ人が英語を話してるのは、本で読むより違和感あるな~。