top of page

yuko’s diary 11/7/23


Tuesday.

After Dan left for work, I was getting ready and got message from my boss.

The morning was cancelled.


I was supposed to drop Dan’s ballot off at the city hall as it is in front of the hospital.

So I decided to walk there after started laundry.


Back home, I got phone call from the hospital and I went back there to get my second mammogram and ultrasound.

Everyone said hi to me, and I told them to see you in the afternoon.


I wasn’t sure if we can do the afternoon but we did.

She had bad food poisoning and her face was pale.


It was a quiet day and also cold.

We ended up waiting in the alley where the afternoon sun hits.

I read my book there.

I knew this but this author changes the style completely for each chapter and by the time I get used to it, it’s different chapter…


We finished by 4, and she gave me a ride.

I got carrot and daikon, kale from the garden and cooked them.

I made rice, and fried tofu.


We watched “All the Light We Cannot See”

I read the original book, so I was afraid to see this adaptation series but it was better than I thought.


火曜日。

夫が出勤したあと、準備をしていると、リッチから連絡が。

ヴェロニカの体調が悪く、今朝のスキャンはキャンセルとのこと。

タフな彼女のことだからよっぽどだろうと心配になる。


今日は地方選挙の日で、夫の投票用紙を投函しに行くことになっていた。

投票箱のあるシティホールは病院の目の前だ。

洗濯機を回してから歩いて投函しにいく。


帰宅して、ほっとしていると電話が鳴る。

病院の技師さんからで、マンモグラムの追加検査が必要とのこと。

今から行くね、と切って、洗濯物を室内に干して出発。

マンモのあと超音波もしてもらった。廊下を数歩歩くだけで、服もそのまま。

受付もみんな、ハイ、ユウコ!と声をかけてくれる。

小さい病院のこういうところが好き。

午後にまたね、と挨拶してコープに寄って帰る。


午後もキャンセルになるかもしれないなと思いつつ、待っていると連絡あり、出勤。今日ここに来るのは3回目。

なんて変な日。

ヴェロニカは白い顔でしんどそうだった。

食中毒とのこと。

終わるころには顔色も戻ってきていたけれど、休むのが嫌いな彼女が休むくらいなのだから、よっぽどだ、という予想は当たっていた。


午後、時間が空いて、寒いので陽の当たる廊下に椅子を持ち出して読書。

知っていたけれど、それぞれの章ごとに文体が変わるので、この章の文体にようやくなれた、と思ったら終わる。


4時に一緒に上がって、家の近くまで送ってもらう。

お庭でニンジン、ダイコン、ケールを収穫してそのまま料理。

豆腐を焼いて、ご飯を炊いて、キンピラとケールのパリパリ炒めも載せて食べる。


夜、”All the Light We Cannot See” を見る。邦題は『すべての見えない光』

原作を読んで好きだったので、どうかな、と思いつつ最初の2話見たけれど、なかなかよかった。

気持ち悪くて怖いなと思っていたキャラクターがちゃんと気持ち悪くて怖くて安心する。

でもフランス人とドイツ人が英語を話してるのは、本で読むより違和感あるな~。

bottom of page