yuko's diary 11/2/22

I got text from my mom.

My brother had a baby.

It was just one hour after the baby was born.

It is a boy for now.


It’s cold morning.

When Dan left home, the front glass of his car had frost all over.

Coffee, leftover miso soup and rice.

I worked whole day on my ceramics.

And cleaned little inside the wood stove.

Removed charcoal and made a whole in the yard and put it there.

I can use it to make the soil alkaline.

I made pasta sauce with sausage, eggplant, tomato, onion, cabbage and tomato sauce.

I harvested this cabbage today. Small, but good.


Dan came home around 4:30, and we had early dinner.

I like eating early.

I started drinking my own chamomile tea, and it is so strong.


Houston was wining today.

I don’t like those games which one team is dominated too much.


Then we watched documentary about Carlos Ghosn.

I don’t really remember that time he came to Japan in 99...

We were too sleepy to finish whole movie.

朝、母から連絡。

弟のところに赤ちゃんが無事に生まれたそう。

その時点で生まれてまだ1時間とかだった。

わー、すごいな。

おとこのこだけど、「今のところは」おとこのこ、とい言いたい気分。

夫の方には姪が3人だったけれど、一番上の子(もう成人)は今は男性なので、姪がふたり、甥がひとり。

どちらでも、あたらしいいのちはうれしいな。


しっかりさむい。

夫が出かける時、車の窓ガラスに霜がついていて、しばらく温めてから落とさないといけなかった。

コーヒー。

昨日の残りのお味噌汁とごはん。


今日は土を触るのに集中した。

途中で、薪ストーブの掃除をすこし。

炭を掻き出して、庭に穴を掘ってそこにいれておく。

土をアルカリ性にするのに使える。

夜ご飯は、ソーセージを炒めて、ナス、トマト、タマネギ、キャベツを追加し、

トマトソースで煮込んでパスタソースをつくった。

キャベツは今日収穫したもの。

小さいけれどおいしい。

夫は夕方に帰宅。

早めのごはん。

早めのごはんは体にやさしい気がする。

昨日から自家製のカモミールティーを飲み始めたけれど、すごく強力で、ふわーっと眠くなる。


今日は逆にヒューストンが一方的に勝っていて、なんだか変なワールドシリーズ。

これで同点。

そのあと、ネットフリックスで、カルロス・ゴーンの逃亡劇のドキュメンタリーを見始めた。

99年に日本に来たのか~。全然おぼえてない。

途中で眠くなって止めた。