top of page

yuko's diary 11/17/25

Monday.

It was cloudy morning, and dark.


After breakfast, I started cooking soup.

Garlic, onion, carrots, acorn squash, and sweet potatoes are from my garden.

Quinoa, barely, turmeric, ginger, and bacon are from store.

It was beautiful golden soup.


After Dan left for work, I soaked shower curtain in bleach.

And finished my book.

Put the sourdough into fridge and left house.


I had my mammogram today at the hospital in town.

It felt weird being the patient.

It was funny as usual, but the tech had to do a lot of work, too.


After that, I went to co-op and did some shopping.

I put the shower curtain into the laundry machine, then went out.

I continued the same work in the new area.

Little by little is my motto.


I was done by 4, and baked sourdough.

I ate leftover soup, and did my workout, mobility work, and jumping rope.

My calfs are so sore, but somehow, finished all of this.


It rained hard in the night.

It wasn’t cold, but I made fire.


We talked while when Dan came home.

I went to bed late.








月曜日。

曇りの朝で、薄暗い。


朝ごはんの後、スープを仕込む。

ニンニク、タマネギ、ニンジン、カボチャ、サツマイモ。

お庭で採れたものたち。

キノア、大麦、ターメリック、ショウガ、残っていたベーコンも追加する。

黄色がきれいなスープになった。


夫を見送って、シャワーカーテンのオキシ漬け。

本を読み終えた。

仕込んでおいたサワードウは冷蔵庫に入れて出かける。


薬局と図書館によってから、病院へ。

マンモグラムの健診。

いつも働いている病院へ患者として行くのはなんだか楽しい。

何度やっても変な姿勢、でも、ちゃんと胸を挟めるようにしてくれる技師さんの方が大変そう。


終わって、コープで買い物して帰る。

シャワーカーテンを洗濯機に入れてお庭へ。

今日からまた新しいエリアだけど同じ作業。

地道に、がキーワード。


4時ごろ切り上げてサワードウを焼き上げる。

お昼の残りのスープで晩ごはん。

ワークアウトをして、ストレッチをして、縄跳びもした。

ふくらはぎが筋肉痛でうまく飛べなくておかしかったけれど、休み休みやる。


外はしっかり雨が降っている。

寒くはないけれど、暖炉に火を入れた。


夫が帰宅してしばらくおしゃべり。

寝るのが遅くなってしまった。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page