top of page

yuko's diary 11/12/22

Saturday.

Woke up late, coffee and oatmeal.

The sun is out and warm.


I bought books online.

George Saunders’s short stories, and Min Jin Lee’s “Pachinko.”


I worked on the baby hat.

Tried it on a butternut squash.

It should be fine for this winter.


We have this ceiling light by the front door which we don’t like.

Dan has been trying to replace it with the light fixture that we got at church bazaar.

Today he got new screw, and made it happen!

It is much better with orange light.

He also bought me a cup of soup.

We went to Iron Grills and I got crab cake, and Dan had burger.

My cosmopolitan was huge.

When we came back, Saige was running along side of our car.

I played with her, but she went into the creek.

Later, she took burned bagel from our compost.

Oh no, but it will be fine.

Dan made fire several times today.

He is much better than me.


We talked with his friend in NY.

The democrats got the senate!!!

Michael Moore was right.


People who went to Mino's festival showed me my stickers.

I read some article about the movie from last night.

The director was influenced by Ozu very famous Japanese director. Ah, I see.


土曜日。

ゆっくり起きて、コーヒーとオートミール。

太陽が出ていてあたたかい。

気になった本をオーダーする。

ニューヨーカーに書いているジョージ・サンダースの短編集と、

ミン・ジン・リーのパチンコ。これはドラマもいつか見たいな。


編み物を進める。

赤ちゃんの頭のサイズを調べて、それと同じくらいのバターナッツスクワッシュにかぶせてみる。

数ヶ月くらいまではいけそう。

つまり、春になるまで。

玄関のすぐよこにある天井のライトは、適当に買ったものであまり気に入ってなかった。

教会のバザールで買ってきたガラスのカバーをつけるために夫が四苦八苦していた。

そして今日、なんとかついた!

オレンジがかったガラスを通すと、LEDの無機質な光が一気に暖かくなる。

これは大成功だった。


コープで買ってきてくれたスープを食べて、でもやっぱり外に食べにいくことにした。

いつもの町のレストランでクラブケーキ。夫はバーガー。

コスモポリタンを頼んだら、やたら大きなカップででてきた。


帰宅するとセージが走ってくる。

ちょっと遊んで、小川に入って行った。

コンポストから焦げたベーグルを見つけ、くわえてもっていってしまう。

まぁ、ベーグルなら大丈夫かな。

今日はいちにち夫が薪ストーブを燃してくれた。

夫がする方が煙たくならない気がする。

気のせいかな。


夜、夫の友達と電話したり、ゆるゆるして過ごす。

選挙結果がまだ出てきていて、上院が民主党半数獲得!となって盛り上がる。わー、すごい。

マイケル・ムーアは正しかった。

やたらと怖がらせてくるメディアに耳を傾けるなとずっと言っていたのだ。


ステッカーを受け取ってくださった方に、美濃のフェスの様子をちらりと見せてもらったりしてたのしむ。

昨日の映画の評を読んだら、小津映画に影響をうけている監督らしい。なるほど~!

bottom of page