top of page

yuko's diary 11/10/21

Woke up 10..

We were tired from last night.

Had coffee and raisin toast.

We tried to stay busy all day.

I cleaned the middle room in between the school house and the mobile home.

This was made to connect two of them, and put electric box, I guess.

We used it for storage and will do the same, but I wanted to make it nicer.

Putting insulation, and covering a big hole in the window with scrap drywall.


Dan was working outside, and then cooked bacon, but he burnt it.

A delivery carrier was arrived when we tried to clean the smoke.

She said that it smells good. haha


While waiting, we did running together.

It was a beautiful sunny day.


We had bacon, eggs, spinach, parsley, lettuce and potatoes from garden, and toast.

Then we rest a bit.

It was too early to go to bed, but we were tired.

I don’t like the Sunlight Saving Time at all.

We watched some shows, and discussed about house project, Dan worked on his poem, and still too early...

We need some time to adjust to winter time.


10時に起きた。

昨日からの疲れがのこっている気がする。

コーヒーとレーズントースト。


いちにち、忙しくしていた。

わたしは、スクールハウスと、モバイルホームの間の小部屋を片付けた。

これはつまりふたつの建物をつなぐためにつくられた簡易の廊下みたいなところで、

電気のブレーカーはここにある。

物置みたいにして資材を適当に放り込んでいたけれど、ちゃんときれいにして工具などを置く場所にするつもり。

壁に断熱材をいれたり、隙間を埋めたりした後、大きな穴を石膏ボードで防いでいく。

残りの断熱材はバスタブの下に入れた。

夫は外で作業していたけど、途中でベーコンを焼いていたら見事に焦がしてしまった。

煙を外にだしているところに、荷物が届く。

配達員のお姉さんは、いい匂いよ、と笑ってくれた。


匂いが落ち着くのを待つ間にランニングすることにした。

今日は一緒に走る。5周。

すきっと晴れていて肌寒い。


遅いお昼は、焼き直したベーコン、目玉焼き、醤油とバターで炒めたお庭のほうれん草、あとパセリやキムチやらで、オープンサンドイッチにした。おいし。

食べたらもう暗くて、一気に疲れる。

4時につかれるの、やだなぁ。サマータイムは好きじゃない。


途中になってた映画を見たり、冬がくる前にすることを話し合ったり、夫は詩を見返したりしても、まだ眠るには早すぎる。

冬の生活に慣れるにはちょっと時間がかかりそう。

Comentários


contact.jpg
bottom of page