Oh, it's halloween.
Sunny, at last! But it's freezing. 36.
Tomorrow is the end of daylight saving time.
It'll be 14 hours differences between Japan and here.
It might be harder to do meetings, but well, it'll be fine.
Made a halloween gift for the landlady's daughter.
It's sad not be able to do trick treating.
I told Dan that I was going to a short run.
He said no, but then he changed his mind.
It was cold, but nice running outside.
Started working on a new website.
It always excites me.
Dan made pancakes from the scratch.
It was really good.
He called his sister who he was angry for some reason for months.
She was hurt, and asked me why, but I know if
I say anything, it will just make it more difficult.
And I was right. They were talking just like before.
We went up on the roof.
I've missed you, sun!
We made udon with Komatsuna, kimchi together.
起きてから気づいたけどハロウィンじゃん!
そして満月だ。
すごく寒い。2度。でもいい天気でうれしい!
明日からは冬時間になる。つまり日本との時差が14時間になる。
ミーティングとかしにくくなるけど、まぁ大丈夫だろう。
なるようになる。
大家さんの娘さんにハロウィーンのパッケージをつくる。
直接渡せないのがさみしいけど。
ドアのところに置いておく。
(後で、名前を書き忘れたことに気づく。ま、わかるかな)
走りに行ってくるというと夫も行くという。
寒いけれど気持ちいい。
あたらしいホームページをつくり始める。
またまったくあたらしい、ピカピカの場所ができると思うとワクワクする。
夫がパンケーキをつくってくれた。
パンケーキミックスがなくてもおいしくできました!
夫が妹と電話をしていた。
この兄妹は仲がいいのだけど、この数ヶ月は喧嘩?をしていて
連絡をとっていないかった。
妹からわたしに連絡が来ていたけど、
どうすることもできないし、放っておいた。そしてそれで正解だった。
何もなかったかのように、いつも通りにしゃべってた。
そのあと屋上へ。
ああ、久しぶりの太陽うれしいよう!
あったかいおうどんをふたりでつくって食べる。
小松菜とキムチのせ。
Comments