top of page

yuko's diary 10/11/20

Went to the beach! It was cloudy but quiet. We ran, and played catch. I got hit on my wrist, and it hurt. I didn't know it hurts this much... ouch. We didn't realize that we used the hard, major league official ball...

We spent 2 hours and the there were few people coming so we left. No fishermen today.

I found a pink quartz and more beautiful stones.

Just before we left, he told me to watch waves and release all the stress. It was great.


Dan has MYH on his to do list these days. It stands for Make Yuko Happy.

He's doing great job. Last night I told him that he could cross off that as he achieved.


He made us lunch plate which has cheese burger, kale, and kabu from last night.

Yummy.


We had a nap, and then I was mending, he was cleaning up.

There's a NBA playoff game tonight, might be the last one.


5時起きでビーチへ。曇っていたけど、太陽も少しのぞいたし、静かでほっとした。

走って、その後キャッチボール。間違えてメジャーリーグ公式の硬いボールを持ってきていたので、手首に当たった時めちゃくちゃ痛かった。えー、デッドボールってこんなに痛いのね。

体の前でキャッチする時は、最後の瞬間にグローブを引き上げるんだそうです。

万が一こぼしても大事ないように。なるほどねー。


2時間ほど過ごしてると、散歩の人も増えてきたので退散。今日は釣り人がひとりもいなかった。

帰る直前に、波にストレスを乗せて流そう、と夫が言って、ふたりでワークをした。気持ちがすっとする。

ピンクのクォーツを見つけた。

他にもたくさんきれいな石を見つけてうれしい。帰ってもずっと眺めてる。


最近夫のTo Do リストに書かれているMYHはMake Yuko Happy(ユウコをしあわせにする)の略らしい。わたしはひとりでもしあわせだけど、そういうふうに思ってくれるのがうれしい。昨日は達成したから消していいよと伝えた。


早いお昼ご飯は、チーズバーガー(オープンサンドイッチ風)、ケール、カブの煮物のプレート。

おいしいな。


その後お昼寝。

起きてからお茶入れてもらって、繕い物したり。

夜ご飯はカルボナーラ。

今夜はNBAの決勝かな。


のんびりした日曜日でした!


bottom of page