top of page

yuko's diary 1/8/23

It’s my mom’s birthday.

I sent her flowers, this year it was pale purple flower.

It was raining again.

Coffee and oatmeal.


I packed my nephew’s hat.

And went to the mailbox to mail a postcard, I found zine from Brazil.

Wow!

Brazil is the exact opposite side of Earth from Japan.

But I can interact people from there very easily.

It’s so much fun.

They told me that a local zine library is accepting zines, so I sent two of my zines.

We were not hungry, but we went for shopping.

Dan got frozen pizza, and I had soup from co-op.

When it’s cold and raining, it makes us sleepy and not hungry

I talked with my friend in Japan.

It was so fun we talked over 2 hours.

We watched “Gunpowder Milkshake”

It’s a Feminism action movie that cool women kill men.

The fashion was good, and it was funny, too.

We loved it very much.


It felt like a long weekend.

Nothing special, but fun.


母の誕生日。

今年はうすい紫色の花束にしてみた。

ゆっくり起きる。

今日も雨。

コーヒーとオートミール。


甥の帽子を梱包し、葉書を1枚書いて持っていくと、

ブラジルからzineが届いている。

わー、うれしい。

アメコミ風?の絵を描く人で、漫画、詩とのコラボ、いろいろ盛り沢山でおもしろい。

ポルトガル語のも入っていて、それは読めないけれど雰囲気で楽しむ。

夫の同僚にひとりブラジル出身の人がいるからまた訳してもらおう。

友達がzine libraryをやっていて、とのことだったので、そちらにも送ることにする。

ブラジルって世界の反対側って思うけれど、こうやって繋がるのおもしろいな。

今日も何も食べないうちに過ぎていきそうだったので、

雨だけれど買い出しに出る。

夫は久しぶりに冷凍のピザを買って、わたしはコープで日替わりのスープを。

寒くて雨だと、眠くてお腹が空かない。

スープは野菜たっぷりでおいしかった。

ピザもつまむ。


夕方、日本のお友達と電話。

なかなか話しにくい話題から、共通の趣味のことまで。たのしい。

2時間ちょい話していたけれどあっという間だった。


夜は”Gunpowder Milkshake” という映画を見る。

前から気になっていたけれど、見逃していたフェミニズム・アクション映画。

とにかくかっこいい女性たちがおじさんたちをやっつけるだけの映画。

ファッションもいいし、強い司書というのもいい。

出てくる本も最高。

夫とわたしの好みにとてもはまった。

今週末はなんだか長く感じたね、と話しながら眠る。

なにも特別なことはなかったけれど、楽しかった。

bottom of page