yuko's diary 1/4/26
- yuko weiner

- 1月4日
- 読了時間: 2分
Sunday.
I woke up late and had coffee.
I roasted pumpkin pieces that didn’t fit in the soup.
Then made it into pumpkin salad with butter, mayo, pumpkin seeds, and walnuts.
It was good one.
I started sourdough.
We had soup for lunch.
After Dan left for work, I did laundry.
I wrote checks for utilities.
I made recipe cards using index cards we bought yesterday.
I like those small work.
I packed jams and sauces for Dan’s friend.
Then I worked on my spoon.
I realized that I can use Japanese tool called Kanna.
It was so much fun.
I baked sourdough, and had soup for dinner.
While doing my workout, I realized something was wrong with my washer.
All clothes were soaked even though it was during drying.
I changed it to spin, and dry again.
But the same thing happened.
I gave up and removed the clothes.
I googled a lot and found out it might be the drain motor.
So I ordered on LG website.
We will see.
I was so tired.
We talked while and went to bed.
日曜日。
のんびり起きてコーヒー。
スープに入り切らなかったカボチャをオーブンで少しローストする。
柔らかくなったら、バター、マヨネーズ、カボチャの種、クルミを混ぜてサラダに。
少し冷めてからの方が味が馴染んでおいしい。
サワードウを仕込む。
お昼は残りのスープ。
夫を見送り、洗濯。
公共料金の小切手を切り、昨日買ったインデックスカードにパンのレシピを写す。
穴を開けてリングを通して出来上がり。
これまで使っていたレシピがヨレヨレになっていたので、これでやりやすくなる。
こういう細かい工夫が大好き。
夫の友達に送るジャムなどを梱包する。
スプーンづくり。
鉋をかけられることがわかって、ものすごく楽しかった。
削りかすもきれいで夢中でやる。
サワードウを焼き上げ、スープで晩ごはん。
ワークアウトをしている時、洗濯機の様子がおかしいのに気づく。
乾燥中なのに、洗濯物がぐっしょり濡れている。
慌ててスピンに戻す。
心配しながらまた乾燥するも、同じ現象が。
排水がうまくいっていない。
最近乾燥に時間がかかりすぎるとは思っていたのだけど、ついに問題が起きた。
あーあ。
そこから夫が帰宅するまでいろいろ調べて、排水モーターが問題だと検討をつける。
そんなに高くなく、公式サイトで買えたので注文してとりあえず落ち着いた。
なんだかぐったり疲れた。
夫とおしゃべりしてからおふとんへ。


コメント