yuko's diary 1/30/26
- 1月30日
- 読了時間: 2分
Friday.
We were off today.
We woke up late and had toast for breakfast.
I did laundry.
Dan bought pork loin and we cooked it for lunch.
We used to buy those at Trader Joe’s but it’s been while.
Dan sealed all sides and then we added vegetable and broth.
While cooking it, I was baking potatoes.
After we removed pork, we extracted juice from vegetables and added milk to make gravy.
It was all very good.
We took some break and then walked to co-op.
It was cloudy but not too cold.
I brought 30 whistles with me in a box saying “free whistle” and asked them to put on the counter.
Back home, Dan found that there is a protest in the southern town.
So I made some sign.
I made sandwiches using pork, cheese, and pickles.
Dan said that this is close to cuban sandwich.
We watched movie “Women Talking.”
It was a adaptation of a book which is based on a real events.
A mass rape in a Mennonite community in Bolivia.
Women made in charge of deciding what to do with themselves after they caught predator.
It was powerful and beautiful.
All kinds of issues we women face was there.
I liked it very much.
金曜日。
今日はおやすみ。
のんびり起きて、トーストで朝ごはん。
洗濯を回す。
夫が買ってきたポークロインを一緒に料理する。
NYにいた頃は小さめのものをよく食べていたけれど、ひさしぶりだし、少し大きめだし慎重にやる。
まず高熱のフライパンで全面に焼き目をつけてから、細切りにした野菜と野菜出汁を投入。
ここでオーブンに入れるか迷ったけれど、そのままにした。
オーブンにはベイクドポテトが入っている。
お肉を取り出して、野菜の出汁にバターとミルクを足してグレイビーソースを作る。
なかなか上手くできた。
食後ちょっとやすんで、コープまで散歩に出る。
外は曇りだけどひさしぶりに気温が上がって寒くない。
用意した笛を30個ほど、Free whistle と書いた箱に入れて、カウンターに置かせてもらった。
帰宅していろいろ調べていたら、明日南の町でプロテストがあることに気づく。
サインをつくった。
夜ごはんはお昼の残りのポーク、チーズ、ピクルスのサンドイッチ。
夫によるとキューバ風らしい。
重くなくておいしい。
夜、映画をみる。
“Women Talking” (2022年)
ボリビアで実際に起こった事件を元にした小説の映画化。
メノナイトという、現代的な暮らしを拒否した宗教の集落で起こった連続レイプ事件と、それにどう向き合うか話し合う女性たちの話。
とってもパワフルで、画面も美しくて惹き込まれた。
年齢や立場の違う女性たちが共通して向き合うテーマ。
すごい映画だった。


コメント