top of page

yuko's diary 1/30/23

Monday.

It was cold again.

After Dan left for work, I had coffee.


I made fire and then took bath.

Then did laundry.

I cleaned house and started working on ceramics.

I tried to maximized by making two cycles.

After I finished the first cycle, I started cooking dinner.

I made chicken curry.

Saige came to visit but for some reason she was distracted.

Only ate half of biscuit.

It was cold and I was busy so didn’t play with her.


After the second cycle, I was tired.

The middle of my back hurt.

I just can’t make lots at once.

Good to know.

Went to the mailbox and received seeds.

Some natural dye seeds and native plants seeds.

Looking forward to plant them.

Dan came home around 4.

We rested for a while.

I worked too hard.

Made fire again.

Hope it will warm up.


As our internet was slow, we talked and also read books.

It’s nice too.


月曜日。

引き続きとても寒い。

夫が出勤した後、コーヒー。


薪ストーブに火を入れて、部屋を温めてからお風呂につかる。

その後洗濯。

今日はたくさん土を触ろうと決めた。

1度に作る量は変えず、2回つくってみる。

1回目が終わったところで夕食に取り掛かる。

骨付きの手羽元があったので、チキンカレー。

しっかり煮込んだらおいしくできた。

途中でセージが遊びにきたけれど、なんだか外を気にしていて、

ビスケットも半分だけ食べてどこかへいってしまった。

どうも小川の向こうを気にしている。

寒いし、忙しいしで、今日は遊ばないことにする。


2回目が終わったら、背中の真ん中あたりが疲れていた。

やっぱりたくさんは無理があるかも。

でもこれがわかったかったから、やってみてよかった。

郵便箱をのぞいたら、種が届いていた。

日本藍、セイヨウアカネ、ムラサキ。

その他いろんな固有種の種も。

どれも植えるのが楽しみだ。


夫は4時すぎに帰宅。

しばらくのんびりする。

わたしも、一気に飛ばしすぎた。

夕方また薪ストーブを焚く。

今晩で寒さが落ち着けばいいけれど、どうだろうか。


今日もネットの調子が悪いので、おしゃべりしたり、本を読んだりして過ごす。

それもまたいいな。

contact.jpg
bottom of page