yuko's diary 1/29/24
- yuko weiner
- 2024年1月29日
- 読了時間: 2分
Monday.
Dan left home earlier than usual.
I woke up with him.
When we went out, the creek was making loud sound.
It’s melted already.
It was scary to listening in the dark.
I worked on homepage, and took hot bath.
Then cleaning and laundry.
I cut flannel dress into square pieces.
I don’t know how to quilt or anything, but I will try.
Also finished breaking shirt into parts.
It needs lots of cloth to make shirt.
While working on the fabric, I started cooking dinner.
Rice, miso soup, kale and tofu.
Same usual stuff. But healthy.
Dan came home around 4.
We rested for a while and had early dinner.
It was so foggy at this point.
I heard a cat last night, and so did he.
We watched Queer Eye season 8.
Dan kept complaining but started crying before I do.
Haha
We went to bed early.
月曜日。
夫はいつもより早めに出勤。
わたしも一緒に起きた。
見送りに出ると、ざーっという大きな音に驚く。
凍っていた小川が溶けたんだ。
早いなぁ。
暗い中で聞く轟音は迫力がある。
ホームページのことを進めて、ひと息ついてからお風呂。
しっかり温まってから掃除。
洗濯機を回す。
ネルのワンピースは特に計らずに目測で四角に切っていく。
パッチワークもキルティングもやったことがないし、よくわからないけれど、なんとなくでやってみようと思う。
シャツの方も完全にパーツに分解できた。
再構築するには思っていたよりたくさん布が要りそう。
さて、いい布がどこかにあるかな。古いものを探すか、新しく購入するか。
いろんなプロジェクトが同時進行している。
お昼から作業の片手間にのんびり夕食作り。
ご飯を炊いて、ジャガイモとタマネギのお味噌汁を作る。
ケールを炒め、豆腐ステーキを焼く。
本当にいつも同じものだけど、今はこの、同じこと、基本的なことが大事な気がする。
夫は4時ごろに帰宅。
しばし休憩してから早めのご飯にする。
その頃には外はすごい霧。
昨日の夜中、外で猫が鳴いていた気がしたと言ったら、夫も聞いたとのこと。
やっぱり!
遊びに来てたのかな。
クィア・アイの最新版を見始めた。
ブツブツ文句言いながらも一緒に見てくれて、わたしより先に泣いている夫。
なぜかニナ・シモンの曲をいくつか聞く。
早めに寝たと思う。
Comments