top of page

yuko's diary 1/14/22

I slept very well last night.

Woke up feeling nice.

I had coffee and half bagel.

Dan didn’t feel well.

I brought him tea and snacks.


Today I finally darn my pants.

I wear them everyday,

but didn’t have time for them.

I put organic cotton in the back, and simply stitch all over.

In the afternoon,

I did shoveling, and went to the mailbox,

then dig kale from my garden.

It was underneath the snow,

but it wasn’t frozen.


I cook slowly.

Miso soup, rice, kale, and tofu.

As we didn’t have flower, I used starch, and it was a mistake.

It turned out very messy, but still edible...

Dan ate little by little.


We both read a lot today.

I half finished “Breast and Egg” in Japanese which

I try not to read so quick as Japanese books are rare.

But it was just so good.

Dan finished his new book which arrived today.

We watched some comedy.


昨日はよく眠れた。

気持ちよく起きて、コーヒー。

反対に夫は調子が悪そう。

お茶やお菓子を枕元に置いてあげる。


今日は繕いもの、最後の一つ。(たぶん)

いつも履いている、スパッツの膝。

紺屋の白袴みたいに、ここが破れたまま他の繕いものをしていたので、

夫にもつっこまれていた。

当て布をして、シンプルに縫っていく。

午後、体を動かしたくなって、

雪かきをし、郵便箱へ行き、

お庭へいって、雪の中からケールを掘り出した。

思ったよりも凍っていない。

ちゃんと食べられそう。


夕方、少しずつ料理。

お味噌汁、ごはん、ケール、豆腐。

豆腐ステーキは小麦粉がなくて片栗粉を使ったら大変失敗した。

夫、すこしずつ食べる。


今日は二人ともたくさん読書をした。

わたしは川上未映子『乳と卵』の日本語文庫本。

一気に半分くらい読んでしまった。加減ができない。

大阪弁のリズムが気持ちいい。

夫も今日届いたブコウスキーの小説を一気読みしていた。


夜はコメディーを見たりしてまた夜更かし。

bottom of page