top of page

yuko's diary 1/12/26

  • 1月12日
  • 読了時間: 2分

Monday.

I overslept little.

Started sourdough bread.


We had some time before Dan left for work, and he was reading Ocean Vuong’s book which I gave him for Christmas.

So I read my book.

It’s really nice to share what I really like.

Especially English literature.

He’s English major.


I made miso soup, tofu steak, and brown rice for lunch.


After Dan left for work, I did laundry.

Then I used bottom of Christmas tree to make two spoons.

It was very wet and almost sticky but soon it dried out.

It was so fun, I spent whole day making them.


I also baked sourdough and granola.

Did the second load of laundry.

As the washing machine was down last week, I finally caught up with all laundry.


I ate leftover from lunch and tuna salad.

Did my workout and took a bath.


When Dan came home, we chatted a little and I went to bed early.

But I couldn’t sleep until much later.










月曜日。

少し寝坊。

サワードウを仕込む。


朝の少しの時間に夫がクリスマスにあげたOcean Vuong の本を読んでいたので、わたしも隣で読む。

すごくいいなと思った作品を夫と共有できるのはうれしい。

特に英文学は。

夫は英文科出身だし、好みがはっきりしているので。


お昼は豆腐ステーキ、紫キャベツのナムル、ジャガイモ、サツマイモ、タマネギのお味噌汁。


夫を見送って洗濯機を回す。

クリスマスツリーの切り落とした部分を縦に割って、スプーンを2本彫ってみる。

最初は水気もあって、少し粘つくような感じもしていたけれど、作業していくうちにどんどん乾いていった。

夢中で1日中彫っていた。


合間にサワードウを焼いて、グラノーラも焼く。

洗濯の2回目を回す。

モーター交換で溜まっていた洗濯物もようやく片付けられた。


お昼の残りとツナサラダで晩ごはんにして、ワークアウト。

お風呂につかって温まる。


夫が帰宅し、おしゃべりしつつ早めにおふとんに入ったけれど、疲れているのになかなか寝つけなかった。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page