yuko's diary 1/12/26
- 1月12日
- 読了時間: 2分
Monday.
I overslept little.
Started sourdough bread.
We had some time before Dan left for work, and he was reading Ocean Vuong’s book which I gave him for Christmas.
So I read my book.
It’s really nice to share what I really like.
Especially English literature.
He’s English major.
I made miso soup, tofu steak, and brown rice for lunch.
After Dan left for work, I did laundry.
Then I used bottom of Christmas tree to make two spoons.
It was very wet and almost sticky but soon it dried out.
It was so fun, I spent whole day making them.
I also baked sourdough and granola.
Did the second load of laundry.
As the washing machine was down last week, I finally caught up with all laundry.
I ate leftover from lunch and tuna salad.
Did my workout and took a bath.
When Dan came home, we chatted a little and I went to bed early.
But I couldn’t sleep until much later.
月曜日。
少し寝坊。
サワードウを仕込む。
朝の少しの時間に夫がクリスマスにあげたOcean Vuong の本を読んでいたので、わたしも隣で読む。
すごくいいなと思った作品を夫と共有できるのはうれしい。
特に英文学は。
夫は英文科出身だし、好みがはっきりしているので。
お昼は豆腐ステーキ、紫キャベツのナムル、ジャガイモ、サツマイモ、タマネギのお味噌汁。
夫を見送って洗濯機を回す。
クリスマスツリーの切り落とした部分を縦に割って、スプーンを2本彫ってみる。
最初は水気もあって、少し粘つくような感じもしていたけれど、作業していくうちにどんどん乾いていった。
夢中で1日中彫っていた。
合間にサワードウを焼いて、グラノーラも焼く。
洗濯の2回目を回す。
モーター交換で溜まっていた洗濯物もようやく片付けられた。
お昼の残りとツナサラダで晩ごはんにして、ワークアウト。
お風呂につかって温まる。
夫が帰宅し、おしゃべりしつつ早めにおふとんに入ったけれど、疲れているのになかなか寝つけなかった。


コメント